Navigation |
BGM II, 218
3 Beiträge • Seite 1 von 1
BGM II, 218In BGM II, 218 ist im zweiten Absatz zweimal von „seelischen Kräften“ die Rede. Hier sollten wir besser von „psychischen Kräften“ sprechen. Niedere psychische Kräfte kann man in einem Gegensatz zum Geist sehen, seelische Kräfte aber wohl nicht.
Re: BGM II, 218Jop. Im Original heißt es auch: "психические силы", also "psychische Kräfte".
Re: BGM II, 218Es war so:
„Der Weg der Evolution der Welt, wie er sich vor euren Augen vollzieht, stellt andere Bedingungen, und es kommt die Zeit, wo die seelischen Kräfte zugunsten des Geistes stark verringert werden sollen. In den letzten Jahrzehnten haben die niederen Ebenen der Natur von minderen seelischen Kräften in so hohem Maß Besitz ergriffen, dass für die Evolution Gefahr besteht.“ Originaltext: „ Путь мировой эволюции, совершаемый на ваших глазах, ставит на иные условия, и приходит время, когда надо сильно сократить психические силы за счет духа. Низшие слои природы настолько овладели низшими психическими проявлениями за последнее десятилетие, что возникает опасность для эволюции“. Die richtige Übersetzung: „Der Weg der Evolution der Welt, wie er sich vor euren Augen vollzieht, stellt andere Bedingungen, und es kommt die Zeit, wo die psychischen Kräfte zugunsten des Geistes stark verringert werden sollen. In den letzten Jahrzehnten haben die niederen Ebenen der Natur von minderen psychischen Kräften in so hohem Maß Besitz ergriffen, dass für die Evolution Gefahr besteht.“ Verbesserung eingetragen.
3 Beiträge • Seite 1 von 1
Wer ist online?Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 4 Gäste |