Navigation |
Druckfehler in AY-Bücher
44 Beiträge • Seite 1 von 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Druckfehler in AY-BücherIch bitte alle Leute, die die Tippfehler in AY-Bücher gefunden haben, hier melden. Ich werde alle Tippfehler verbessern. Danke!
Re: Tippfehler in AY-BücherIn AY fehlt ganz zum Schluss der Link zum russischen Original.
Re: Tippfehler in AY-BücherFW I, 523: Der ganze Paragraph fehlt.
FW III, 323: „… erstrebte eine Unmenge Seelen …“ (nicht „erstrebten“, denn „Unmenge“ ist Singular). BGM I, Vorwort: „Du, der du deinen Aschram geopfert hast, …“. BGM I, 387: „Wir brauchen weder wilde Tiere …“. BGM II, 10: „Fühlt die Fäden, …“ U I, 160: „Der Kosmos ist eins und der Mensch stellt einen Teil seines besten Strebens dar.“ Oder: „… der Mensch ist ein Teil seines …“. U I, 132: Hier und an sehr vielen anderen Stellen heißt es „je höher .., um so stärker..“. Gutes Deutsch ist: „je höher .., desto stärker ..“. „Je – desto“ ist die Formulierung, in anderen Zusammenhängen (ohne „je“) kann „um so“ richtig sein. U I, 141: „ … Erscheinungen des Widerstandes gegen den Kosmischen Magneten.“ *** Korrigiert ***
Re: Tippfehler in AY-BücherAY, 403: Schwierigkelten => Schwierigkeiten
noch ne Kleinigkeit... In BR II wurden folgende Zahlen anstatt "1" mit "l" beschrieben. Ist mir bei der Programmtechnischen Verarbeitung aufgefallen. betroffen sind: l05 = 105 l08 = 108 l84 = 184 l85 = 185 2l7 = 217 ***Korrigiert*** Tippfehler in den Briefen: HR I, 6. Oktober 1932: Alatir => Alatyr ***noch offen***
Re: Tippfehler in AY-Bücher
Danke, verbessert.
Re: Tippfehler in AY-BücherDanke euch für wichtige Hinweise. Alle Fehler werde ich ein bischen später verbessern.
Re: Tippfehler in AY-BücherFW II, 84
84. Der mündliche Befehl besteht im Leben nach wie vor, obgleich die Menschheit über Tausende Schriftsprachen verfugt. Dafür gibt es drei Gründe: Erstens, nicht immer kann der Befehl schriftlich übergeben werden; zweitens, die Menschen schenken den Schriftstücken wenig Beachtung, und drittens erfolgt die Offenbarung der Höchsten Bündnisse nie schriftlich - deshalb flüstern die Lippen von Herz zu Herz die Höchsten Gebote. Diese einfachen Überlegungen müssen festgehalten werden; denn wer nicht die Hierarchie kennt, der wird die Heiligkeit des Befehls nicht begreifen. Es bedarf vieler Belehrungen über die Naturgesetze, um die ganze Schönheit des Gesetzes der Anziehung, auf dem die Grundgesetze der Hierarchie beruhen, zu verstehen. Unwissende Menschen verstehen nicht, dass Sklaverei der Finsternis, Freiheit aber dem Licht innewohnt. --> verfügt zudem muss es wohl so heißen: "...denn wer die Hierarchie nicht kennt, ..." anstatt "...denn wer nicht die Hierarchie kennt, ..." *** verbessert ***
Re: Tippfehler in AY-BücherKdO Abschnitt "Der vorherbestimmte Maitreya"
"Wahrhaftig, sie ist würdig der Hand" "Maitri verneigte sich vor dem König und erwiderte" "nannte sie zuweilen die Ernste, die Strahlende oder Kampfenn oder Seherin der Weisheit der Nagas" ?? Kampfenn ?? Keine Ahnung wie das lauten muss "Der Herr der Wahrheit erwiderte:" "Maitreya wird die Völker zum Lichte führen."
Re: Tippfehler in AY-BücherWas ist KdO?
Re: Tippfehler in AY-Bücher
ups... Kryptogramme des Orients... gehört das nicht hier rein?
44 Beiträge • Seite 1 von 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Wer ist online?Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste |